大部分不了解羌语的歌迷来讲,听不懂云朵在《云归》(羌语版)里的歌唱具体是什么意思,那又何妨?最好的文字和歌声,有时候并不是意义上指向性的束缚,而是可以任人遐想和联想。音乐是自由的,想象也应该是自由的。与此同时,羌语作为一种少数民族语言,它虽然已经不是广为流通的语言。但也正是因为如此,羌语也在一定程度上,保留了它的语言纯粹性。因为现代语言的发展,往往强调它的社交属性甚至文字学属性,会在发音、结构上有着更工业化的发展。
相比之下,像羌语这样的语言,就更像是现代社会那些真正的绿色原野,歌曲原创语言最初那种单纯音节的简洁美和韵律美。而最纯粹的语言音节,也能够因此延伸出最质朴的音乐、及歌声,这也是现代语言已经很少有的功能,及语言本身的音乐属性。这恰恰就是《云归》(羌语版)这首作品,很容易让人联想到远古、故乡等等场景的原因。